中式英語教學(xué)與美國留學(xué)實(shí)用英語間的差別
2015-06-26 18:07:25嘉華世達(dá)美國部
說起中美兩國在英語教育上的不同,最合適的類比就是取得駕照方式上的不同。中國司機(jī)除了要通過各種路考,每個人還必須要參加上百個小時的學(xué)習(xí)。而在美國考駕照的全部過程只需要兩天,第一天考100頁不到的交規(guī),拿到實(shí)習(xí)駕照;第二天參加路考拿到正式的駕照。如此不同的培訓(xùn)帶來的后果也很不同:2013年,中國因?yàn)闄C(jī)動車事故死亡的人數(shù)超過了16萬人,而美國還不到3萬。嘉華世達(dá)美國項(xiàng)目課程培訓(xùn)部主管郭曉彤老師表示,兩國的英語教育也有著相同的方法和結(jié)果上的差別。幾乎所有的學(xué)生都在努力而痛苦的學(xué)習(xí)著,然而到了托福考試或者到了國外卻覺得很難發(fā)揮出來。根據(jù)ETS的數(shù)據(jù)統(tǒng)計,中國考生2013年的托福平均成績?yōu)?7分,遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于全球平均的85分。而就算托福取得高分的中國學(xué)生,到了美國之后依然無法正常交流的例子更是數(shù)不勝數(shù)。
中國的家長都無一例外地會問老師:"孩子的單詞量是不是還不夠?"或 "孩子背多少單詞托福才能考100分以上?"郭老師每次都用同樣的問題來回答:"你要認(rèn)識多少字能看懂前后出師表?你要認(rèn)識多少字能看懂高數(shù)?"出師表中未必會有你不認(rèn)識的生僻字,但卻不是每一個人都能理解它所表達(dá)的含義,高數(shù)也如是,所以看懂古文和看懂復(fù)雜的高數(shù)是與識字量關(guān)系不大的。同理,托?荚囈约皩碓趪獾纳罱^不是一個識字的過程,英語課不應(yīng)該變成識字班。郭曉彤老師認(rèn)為,單詞量固然重要,然而要在學(xué)術(shù)上取得成功需要的絕不是簡單的單詞的堆砌。這種以單詞為基礎(chǔ)的閱讀最直接的結(jié)果就是導(dǎo)致閱讀速度變的極慢。
在美國的英語課上,閱讀方面最被重視的是讓學(xué)生掌握"積極閱讀"的方法。這種教學(xué)思想強(qiáng)調(diào)的是以信息為閱讀的基礎(chǔ)。老師會要求學(xué)生盡量提取文中交代的信息,以及文章的走向。對于母語不是英語的學(xué)生,老師還會要求他們不要糾結(jié)在任何一個單詞上面。只有這樣學(xué)生才能盡快的掌握文章的全局。而生詞的出現(xiàn)是不應(yīng)該從本質(zhì)上影響學(xué)生們理解文章的深意。
語法也是中國學(xué)生花費(fèi)大量時間和精力的部分?墒窃趪鴥(nèi)的英語課上,學(xué)生們最多的精力還是放在了背語法規(guī)則上面,而基本忽略了語法的終極目的:增進(jìn)溝通的準(zhǔn)確性。去任何一個書店,我們都可以看到比辭典還厚的語法書,被國人分為高中語法、四六級語法、考研語法、托福語法等等。難道英語這種語言對于不同的考試有不同的語法嗎?在美國有一本叫做《這一生需要使用的所有語法》的書,整本書只有不到200頁。托福、SAT、ACT、GRE或者GMAT,也許考察的是不同的語法點(diǎn),但對于整體的英語學(xué)習(xí)來說,語法是不應(yīng)當(dāng)被拆分成針對不同考試的語法規(guī)則的。
郭曉彤老師表示,語法最大的作用是讓人們在彼此溝通的時候不會產(chǎn)生歧義。除非一個學(xué)生的專業(yè)就是語法研究,冗長復(fù)雜的語法規(guī)則對于使用英語的個體來說其實(shí)并沒有特別大的作用。重要的是讓學(xué)生們使用語法為工具,更加清晰、富有邏輯的表達(dá)自己。無論在SAT、ACT還是GMAT考試中,其實(shí)都沒有一個部分被直接叫做"語法",所有被國人叫做"語法"部分的正式名稱都跟寫作、語言運(yùn)用有關(guān)。為什么這么多考試都不直接像四、六級那樣直接叫語法呢?因?yàn)槊绹荚嚨闹攸c(diǎn)不在語法規(guī)則,而旨在測試學(xué)生是否可以用語法正確表達(dá)自己的思想。學(xué)術(shù)英語并不追求教科書般正確的語法,而追求學(xué)生在表達(dá)自己的時候不會被對方誤解。