身邊的英語:《裸婚時代》經(jīng)典語錄英文翻譯
2011-08-17 11:45:04滬江英語
劉易陽童鞋,一個沒房沒車沒鉆戒沒存款,卻始終堅持兩條原則:1. 老婆永遠是對的;2. 老婆錯的時候按第1條執(zhí)行的新好男人。讓無數(shù)少女感慨:裸婚時代,嫁人就嫁劉易陽!還記得《裸婚時代》里那些感人肺腑的經(jīng)典語錄嗎:
1. I have no cars, no money, no houses, no diamond rings. But I want to grow old with you. When you are old, I will still carry you and be your walking stick; when you have no teeth, I will feed you. I won't die before you, for leaving you alone in this world makes me feel worried。
我沒車,沒錢,沒房,沒鉆戒,但我有一顆陪你到老的心。等你老了,我依然背著你,我給你當拐杖;等你沒牙了,我就嚼碎了喂給你。我一定等你死后再死,要不把你一個人留在這世界上,沒人照顧,我做鬼也不放心。
2. Details beat love. I have no advantage over you except for my love. I've been trying to retain my dignity in love. Now I'm desperate because I have nothing more to lose。
細節(jié)打敗愛情。我除了我愛你比你愛我多以外,我沒有任何條件優(yōu)越過你。我劉易陽一直是在維護自己愛情的尊嚴,我今天才知道一個道理,什么叫失無所失。
3. What is happiness? Happiness depends on what you do rather than what you say。
幸福是什么,幸福不是靠你說就能說出來的,幸福是你實實在在干出來的。
4. Relationships which don't end up with marriage are all crap。
不以結婚為目的的談戀愛都是耍流氓。
5. Tong and I are way beyond love, we are now relatives。
我和童佳倩已經(jīng)超越了愛情這層關系了,我們現(xiàn)在是親人。
6. We joined in marriage voluntarily. From now on we'll take responsibility and carry out obligations, to honor the old and bring up the young, to respect and love each other, to trust and encourage each other, to give and take, to help each other in difficult time and to love each other for ever!
我們自愿結為夫妻。從今天開始,我們將共同肩負起婚姻賦予我們的責任和義務,上孝父母,下教子女,互敬互愛,互信互勉,互諒互讓,相濡以沫,鐘愛一生!
7. Where there is Tong, there is home。
有童佳倩的地方 才是我劉易陽的家。
8. Honey, you are so kind, I have nothing to return except for marrying you。
娘子,你對我這么好,小生無以回報,唯有以身相許。
9. Making your wife worry about money is not what a pure man should do。
讓自己媳婦兒為錢著急,挺不爺們兒的。