熱點作文素材《TikTok難民涌入小紅書》-精彩時評文02
2025-02-23 21:02:24黃河時評
“TikTok難民”涌入小紅書:不是企業(yè)的勝利,而是全球化的意義
這注定是中國互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)史上的濃墨一筆——小紅書上擠滿了外國人。
幾乎毫無預(yù)兆,從1月13日起,大量定位在美國的用戶涌入小紅書平臺,并且發(fā)帖自稱“TikTok難民”。話題下的內(nèi)容已經(jīng)有超過7.5億瀏覽、1397.1萬討論。
在媒體的廣泛報道中,不少“TikTok難民”涌入的理由高度一致——就是為了應(yīng)對TikTok可能被禁的情況而做出的舉動。此前,美國政府要求TikTok母公司字節(jié)跳動在1月19日之前剝離TikTok,否則將關(guān)閉該應(yīng)用,而TikTok在美國大約擁有1.7億用戶,隨著日期的臨近,美國人以小紅書作為對美國政府表達不滿的客體。
而在國內(nèi)輿論場中,也有不少網(wǎng)友將小紅書的走紅視為“一雪前恥”的某種勝利。
客觀來講,小紅書能否承接住這波流量,能否一躍崛起成為接替TikTok掌握話語權(quán)的社群軟件,只應(yīng)該放諸到一家公司在全球市場搶占份額的“企業(yè)敘事”,而不必上綱到孰勝孰敗的“集體敘事”。尤其是,小紅書之所以能快速俘獲外國人的芳心,最根本的原因之一還是在于其無需國內(nèi)手機號注冊的便利,而且鑒于小紅書的實力與字節(jié)跳動的實力相比起來終究懸殊,包括小紅書此前的發(fā)展本身也面臨諸多問題并遭受用戶指責(zé),而跨國流量帶來的技術(shù)與合規(guī)問題,小紅書是否招架得住也尚屬未知,因此公眾關(guān)注的角度與其聚焦一家企業(yè)的成敗得失,倒不如關(guān)注背后的中美兩國普通人的情感共鳴。
尤其對美國的z世代來說,他們正在借助中國網(wǎng)友的風(fēng)趣幽默完成一次去政治正確化的情感鏈接。而這種民間的人文交流本就是中國多年來所提倡的。因此,我們看到一種奇妙的景觀:美國人在看到一個個有血有肉的中國人,而中國人也在看到一個個不愿意被政治正確綁架的美國人。相信這些異國朋友會在這種交流中重新審視那些曾經(jīng)對中國誤會與隔閡的邊界。
由此帶來的思考是,有志于全球化的人對抗美國所謂“政治正確”的方式,并不一定是激烈的辯駁和反復(fù)的自證,恰如單方免簽后ChinaTravel詞條的爆火,只要“我家大門常打開”,有些濾鏡和灰暗敘事不攻自破。
當(dāng)然,也有人在表示不解,“不就是美國人用了我們的軟件嗎,我們難道還需要美國人認(rèn)可才能感到驕傲嗎?”其實這種交匯與其說是讓我們感到驕傲,不如說是觸動:中美兩國民間的交際不只是作文題上“李華收不到的回信”,而是立體的、多元的,是當(dāng)我們在社媒上曬出自己精心打扮的妝容,記錄一場雨后的陽光和陽光下慵懶的貓時,在大洋彼岸,在群山的那邊,還有一群與我們志趣相投的人,他們也在認(rèn)真地生活、熱誠地記錄,這不是因為哪個軟件和哪種文化的勝利,只是因為我們身處同一個世界。
這其實就是一種人文交流的純粹:不同國別的人們之間的交往,既不是為了向別人炫耀自己的豐富,也不是在他者贊美中找到自信,而是因為我們本就生活在一個廣闊的世界,我們當(dāng)然要擁抱更多良善的人群。
筆者注意到一則高贊留言:緬因州的雪景,得克薩斯州的農(nóng)場,健壯的女礦工,出警的消防員。雪釣的芬蘭人,種花的英國人,沉溺鉤針的意大利人,喜歡美甲的德國人。釣魚佬互相顯擺漁獲,觀鳥佬互相分享在彼此國家不常見的鳥類,織女們用圖樣代替語言……他們用翻譯軟件蹩腳地向我們表示謝意,看得人心里暖暖的。
而這也就是全球化的可愛之處吧。無論小紅書能否持續(xù)這波熱度,有志于全球化的人們應(yīng)該感到鼓舞,縱使它會在西方政客的操弄里出現(xiàn)反復(fù)、在保守主義里被遮蔽,但它總會在讓人沮喪失望的時刻將失意的人打撈起來,附在耳邊輕聲告訴我們:我們沒有走偏,我們還在這條路上。
掃碼添加企業(yè)微信
免費打包領(lǐng)取
【最新熱點作文素材】
更多免費服務(wù)【最新試卷、書籍領(lǐng)取】等等