Image Modal
全國(guó)

熱門(mén)城市 | 全國(guó) 北京 上海 廣東

華北地區(qū) | 北京 天津 河北 山西 內(nèi)蒙古

東北地區(qū) | 遼寧 吉林 黑龍江

華東地區(qū) | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

華中地區(qū) | 河南 湖北 湖南

西南地區(qū) | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

西北地區(qū) | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

華南地區(qū) | 廣東 廣西 海南

  • 微 信
    高考

    關(guān)注高考網(wǎng)公眾號(hào)

    (www_gaokao_com)
    了解更多高考資訊

您現(xiàn)在的位置:首頁(yè) > 高考總復(fù)習(xí) > 高考知識(shí)點(diǎn) > 高考英語(yǔ)知識(shí)點(diǎn) > 2025年高考想知道如何聽(tīng)懂影視英語(yǔ)嗎

2025年高考想知道如何聽(tīng)懂影視英語(yǔ)嗎

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)整理 2024-11-12 11:25:10

        先說(shuō)一下看英語(yǔ)電視之前的狀況,我學(xué)英語(yǔ)是從大量泛讀原版報(bào)刊開(kāi)始的,盡量不查字典以避免先入為主,從上下文磨練出來(lái)語(yǔ)感,這是我一貫的學(xué)習(xí)的 motto。看多了就自然語(yǔ)感很強(qiáng),單詞量也很大;在口語(yǔ)上我得益于高二買(mǎi)的扶忠漢的《雙向式英語(yǔ)》,其它就是敢說(shuō),和什么人都能用英語(yǔ)聊,一般的口語(yǔ)也比較熟悉,所以盡管我很少練過(guò)聽(tīng)力,但聽(tīng)力還可以,無(wú)論是和外國(guó)客戶(hù)交談,還是出國(guó)旅游聽(tīng)力都沒(méi)太大問(wèn)題;但是一說(shuō)到英語(yǔ)電影,就完全不行了,簡(jiǎn)直是災(zāi)難,完全跟不上速度。

  每當(dāng)我一打開(kāi)香港的英文電視,琳瑯滿(mǎn)目的節(jié)目令我充滿(mǎn)向往,我很希望可以想聽(tīng)母語(yǔ)那樣一次性地聽(tīng)懂;但是這個(gè)目標(biāo)在當(dāng)時(shí)看起來(lái)是遙不可及,不要說(shuō)聽(tīng),速度根本完全跟不上,哪怕是少兒節(jié)目。

  直到04年的時(shí)候我頭腦發(fā)熱,決定去考人事部的二級(jí)口譯,其實(shí)口譯本身和看英語(yǔ)電影沒(méi)什么關(guān)系(因?yàn)閮?nèi)容完全不同),但值得一提的是,決定參加考試的那一天,我做了一個(gè)現(xiàn)在看起來(lái)偉大的決定:為了表現(xiàn)自己的決心和培養(yǎng)氣氛,在自己的房間里買(mǎi)一個(gè)小電視機(jī),從此只看香港的英文電視,就算是當(dāng)背景音樂(lè)也好,有事沒(méi)事就開(kāi)著,讓英語(yǔ)充滿(mǎn)了我的房間。

  之后的兩年我都把英語(yǔ)電視當(dāng)成娛樂(lè)和背景音樂(lè),想看就看,不想看就不看,想看字幕也看,偶爾練練聽(tīng)力,完全沒(méi)有壓力和目標(biāo);時(shí)間長(zhǎng)了很多音越來(lái)越熟悉(即使不懂意思也覺(jué)得很熟悉),慢慢地聽(tīng)懂了個(gè)別字句,而且更加有意思的是:這些聽(tīng)懂的字句中,多數(shù)是心不在焉(不刻意)下聽(tīng)懂的;我認(rèn)真去聽(tīng)的反而貢獻(xiàn)不大,這引起了我的深思;是不是我的聽(tīng)力模式有問(wèn)題?為什么我認(rèn)真聽(tīng)的時(shí)候完全跟不上速度,心不在焉的時(shí)候反而會(huì)聽(tīng)懂幾句?這個(gè)現(xiàn)象不斷出現(xiàn),貫穿了這個(gè)看電視的過(guò)程,后來(lái)啟發(fā)了我“英語(yǔ)電影要潛意識(shí)去聽(tīng)”。

  到考完口譯之后(這時(shí)候除了簡(jiǎn)單的瘋狂主婦之外其它的絕大部分節(jié)目尚不能看懂),我開(kāi)始正式向英語(yǔ)電視發(fā)起進(jìn)攻,力求不看字幕地聽(tīng)懂(破釜沉舟),從此展開(kāi)了一段曲折而妙趣橫生的道路,不想長(zhǎng)篇大論地闡述,這里歸納成幾個(gè)關(guān)鍵事件:

  1)精練音調(diào) Friends不戰(zhàn)而勝
  剛開(kāi)始“破釜沉舟”的時(shí)候,大腦聽(tīng)的很累很慘烈,每次都是高速運(yùn)轉(zhuǎn),聽(tīng)懂的部分聽(tīng)的很辛苦,聽(tīng)不懂的部分完全抓不住,而且越想聽(tīng)懂越聽(tīng)不懂,疲憊不堪。后來(lái)有一個(gè)事件令我改變了對(duì)“聽(tīng)電視”的看法。
  聽(tīng)得英語(yǔ)電視多了,我一直很想嘗試一下象他們說(shuō)的那么快(但又很清晰),于是花了三個(gè)月時(shí)間練習(xí)快速發(fā)音(整體音調(diào),不是個(gè)別發(fā)音),對(duì)著錄音筆一遍遍地朗讀,然后播出來(lái)看效果,再按照自己的“音感”修正(我不喜歡模仿任何人的口音,全憑自己的感覺(jué)),力圖說(shuō)的又溜又快又清晰。一次次的錄音、修改,為了琢磨一個(gè)小音常常要重錄好多次。這三個(gè)月內(nèi)我的嘴經(jīng)常都是麻的。

  真正練下去就發(fā)現(xiàn)想說(shuō)的快且溜,就必須掌握很多含糊音的技巧,不能每一個(gè)音都字正腔圓,這樣反而重點(diǎn)不突出;很多不重要的小詞應(yīng)該是弱發(fā)音,不用完整地發(fā)出來(lái)。其實(shí)真正要達(dá)到英美人說(shuō)的如此之快是非常難的,但這個(gè)體會(huì)的過(guò)程是很重要的。

  三個(gè)月之后的有一晚我剛朗讀完,這是英語(yǔ)電視上正在放《24小時(shí)》,突然間發(fā)現(xiàn)聲音自動(dòng)進(jìn)入我腦海中,我完全不用主動(dòng)去聽(tīng)就懂了。后來(lái)上了電腦,找到硬盤(pán)里放著以前的Friends一聽(tīng),發(fā)現(xiàn)也是一樣,每一句話(huà)都很清晰,自動(dòng)入耳即懂,一點(diǎn)也不覺(jué)得速度快。這是我第一次體會(huì)到輕松地聽(tīng)懂(不感覺(jué)到大腦累)美劇。當(dāng)然這兩個(gè)劇比較簡(jiǎn)單,70%的電視劇都比這兩部要難的多,但是給我的一個(gè)啟示:

  把基本的發(fā)音和音調(diào)搞清楚,象24小時(shí)、Friends這樣簡(jiǎn)單(以短句為主,情節(jié)簡(jiǎn)單)的劇自然就能懂,根本不需要辯音。
  后來(lái)有一次我去電影院看《國(guó)家寶藏2》,聽(tīng)的每一句話(huà)我心里暗暗跟讀一次,就自然懂了,完全不需要辯音,除了個(gè)別幾個(gè)單詞不懂,這個(gè)劇我能聽(tīng)懂98%以上,而且全都能復(fù)述出來(lái),其實(shí)大部分都是常用口語(yǔ)。

  2)從被動(dòng)聽(tīng)到主動(dòng)聽(tīng) 超越聲音融入畫(huà)面
  聽(tīng)懂Friends之后我進(jìn)入了一個(gè)很長(zhǎng)困惑期, 一方面簡(jiǎn)單的節(jié)目輕易能聽(tīng)懂;另一方面難的劇如prison break,Ugly betty,Las Vegas還是困難重重,尤其是Las Vegas這么聽(tīng)也跟不上速度,一季過(guò)了又一季,還是聽(tīng)不懂,無(wú)計(jì)可施;后來(lái)我做了一個(gè)大膽的嘗試,不認(rèn)真聽(tīng)了,重點(diǎn)分析圖像,觀察主角的動(dòng)作、表情和故事發(fā)展,預(yù)測(cè)會(huì)說(shuō)什么(用英語(yǔ)想)。這樣一來(lái)竟然能聽(tīng)懂大概了,雖然很多音漏了,但故事發(fā)展至少能跟上了。

  從前看英語(yǔ)影視節(jié)目,思維都是跟在聲音屁股后面走,對(duì)畫(huà)面缺少分析,窮于招架。而主動(dòng)去分析劇情,就也是一種交互,而且有了參與感,結(jié)果犧牲了部分細(xì)節(jié),但保證了整體劇情和娛樂(lè)性。
  其實(shí)按照打乒乓球的原理,接球的時(shí)候我們并不是眼緊盯著球的線(xiàn)路,這樣多半會(huì)來(lái)不及反應(yīng),而應(yīng)該是看著對(duì)手的動(dòng)作方位預(yù)測(cè)球的來(lái)路,對(duì)球的線(xiàn)路大概看一下就可以了。聽(tīng)英語(yǔ)就如同接球,應(yīng)該重點(diǎn)放在劇情和畫(huà)面,對(duì)聲音泛聽(tīng)才是能欣賞全劇的正確辦法。
  對(duì)聲音泛聽(tīng),開(kāi)始的時(shí)候確實(shí)會(huì)漏掉很多細(xì)節(jié),這是必要的犧牲;等到英語(yǔ)思維提升了,口語(yǔ)提升了,細(xì)節(jié)的部分就慢慢浮出水面。

  3)提升英語(yǔ)思維 用口語(yǔ)發(fā)展?jié)撘庾R(shí)
  欲速則不達(dá),既然我的口語(yǔ)沒(méi)達(dá)到那個(gè)水平,就自然聽(tīng)不懂比較難的劇,所以我不會(huì)強(qiáng)求聽(tīng)懂多少,關(guān)鍵是在過(guò)程中提升自己的英語(yǔ)思維。一方面不斷地把聽(tīng)到的一些英語(yǔ)表示法應(yīng)用到自己的口語(yǔ)當(dāng)中。另一方面加強(qiáng)對(duì)畫(huà)面的融入,把自己想象進(jìn)畫(huà)面,就在主角的身邊向他說(shuō)話(huà),對(duì)他提醒,反駁,甚至譴責(zé),關(guān)鍵是能把自己融入進(jìn)劇情。有時(shí)候也可以跟讀。

  其實(shí)聽(tīng)多了很多常用的口頭禪會(huì)不直覺(jué)地說(shuō)出來(lái),而且自然模仿了音和調(diào),自己會(huì)說(shuō)了當(dāng)然心不在焉也能聽(tīng)懂。到常用的詞句掌握越來(lái)越多的時(shí)候,很多都可以潛意思的聽(tīng)懂,思維也越來(lái)越有時(shí)間去關(guān)注比較難的詞,進(jìn)入一個(gè)良性循環(huán)。水平也自然慢慢提升了。
  后來(lái)出國(guó)出差的時(shí)候,酒店的電視幾個(gè)臺(tái)的英語(yǔ)電影多數(shù)對(duì)話(huà)我都能心不在焉地聽(tīng)懂;前一段時(shí)間去電影院看《水嘯霧都》,基本上是和看母語(yǔ)的狀態(tài)是一樣,大腦很悠閑,竟然有不想去看字幕的感覺(jué)。當(dāng)然有個(gè)別字聽(tīng)不懂,但能感覺(jué)到大概的意思,對(duì)整體劇情的欣賞影響不大。

  當(dāng)然我現(xiàn)在還是有很多聽(tīng)不懂的地方,這個(gè)是不可避免的;我曾經(jīng)問(wèn)過(guò)在外國(guó)生活多年的華人,他們一樣不能完全聽(tīng)懂。關(guān)鍵是能要聽(tīng)懂常見(jiàn)的主流劇比如: Prison break,Ugly betty,Hero,Desperate housewife,Sex and city等等,另外其實(shí)電影整體比電視要簡(jiǎn)單,熟悉了電視節(jié)目,很多電影其實(shí)并不難。

 相關(guān)推薦:


  高考英語(yǔ)知識(shí)點(diǎn)匯總

 

最新高考資訊、高考政策、考前準(zhǔn)備、志愿填報(bào)、錄取分?jǐn)?shù)線(xiàn)等

高考時(shí)間線(xiàn)的全部重要節(jié)點(diǎn)

盡在"高考網(wǎng)"微信公眾號(hào)

    先說(shuō)一下看英語(yǔ)電視之前的狀況,我學(xué)英語(yǔ)是從大量泛讀原版報(bào)刊開(kāi)始的,盡量不查字典以避免先入為主,從上下文磨練出來(lái)語(yǔ)感,這是我一貫的學(xué)習(xí)的 motto?炊嗔司妥匀徽Z(yǔ)感很強(qiáng),單詞量也很大;在口語(yǔ)上我得益于高二買(mǎi)的扶忠漢的《雙向式英語(yǔ)》,其它就是敢說(shuō),和什么人都能用英語(yǔ)聊,一般的口語(yǔ)也比較熟悉,所以盡管我很少練過(guò)聽(tīng)力,但聽(tīng)力還可以,無(wú)論是和外國(guó)客戶(hù)交談,還是出國(guó)旅游聽(tīng)力都沒(méi)太大問(wèn)題;但是一說(shuō)到英語(yǔ)電影,就完全不行了,簡(jiǎn)直是災(zāi)難,完全跟不上速度。

  每當(dāng)我一打開(kāi)香港的英文電視,琳瑯滿(mǎn)目的節(jié)目令我充滿(mǎn)向往,我很希望可以想聽(tīng)母語(yǔ)那樣一次性地聽(tīng)懂;但是這個(gè)目標(biāo)在當(dāng)時(shí)看起來(lái)是遙不可及,不要說(shuō)聽(tīng),速度根本完全跟不上,哪怕是少兒節(jié)目。

  直到04年的時(shí)候我頭腦發(fā)熱,決定去考人事部的二級(jí)口譯,其實(shí)口譯本身和看英語(yǔ)電影沒(méi)什么關(guān)系(因?yàn)閮?nèi)容完全不同),但值得一提的是,決定參加考試的那一天,我做了一個(gè)現(xiàn)在看起來(lái)偉大的決定:為了表現(xiàn)自己的決心和培養(yǎng)氣氛,在自己的房間里買(mǎi)一個(gè)小電視機(jī),從此只看香港的英文電視,就算是當(dāng)背景音樂(lè)也好,有事沒(méi)事就開(kāi)著,讓英語(yǔ)充滿(mǎn)了我的房間。

  之后的兩年我都把英語(yǔ)電視當(dāng)成娛樂(lè)和背景音樂(lè),想看就看,不想看就不看,想看字幕也看,偶爾練練聽(tīng)力,完全沒(méi)有壓力和目標(biāo);時(shí)間長(zhǎng)了很多音越來(lái)越熟悉(即使不懂意思也覺(jué)得很熟悉),慢慢地聽(tīng)懂了個(gè)別字句,而且更加有意思的是:這些聽(tīng)懂的字句中,多數(shù)是心不在焉(不刻意)下聽(tīng)懂的;我認(rèn)真去聽(tīng)的反而貢獻(xiàn)不大,這引起了我的深思;是不是我的聽(tīng)力模式有問(wèn)題?為什么我認(rèn)真聽(tīng)的時(shí)候完全跟不上速度,心不在焉的時(shí)候反而會(huì)聽(tīng)懂幾句?這個(gè)現(xiàn)象不斷出現(xiàn),貫穿了這個(gè)看電視的過(guò)程,后來(lái)啟發(fā)了我“英語(yǔ)電影要潛意識(shí)去聽(tīng)”。

  到考完口譯之后(這時(shí)候除了簡(jiǎn)單的瘋狂主婦之外其它的絕大部分節(jié)目尚不能看懂),我開(kāi)始正式向英語(yǔ)電視發(fā)起進(jìn)攻,力求不看字幕地聽(tīng)懂(破釜沉舟),從此展開(kāi)了一段曲折而妙趣橫生的道路,不想長(zhǎng)篇大論地闡述,這里歸納成幾個(gè)關(guān)鍵事件:

  1)精練音調(diào) Friends不戰(zhàn)而勝
  剛開(kāi)始“破釜沉舟”的時(shí)候,大腦聽(tīng)的很累很慘烈,每次都是高速運(yùn)轉(zhuǎn),聽(tīng)懂的部分聽(tīng)的很辛苦,聽(tīng)不懂的部分完全抓不住,而且越想聽(tīng)懂越聽(tīng)不懂,疲憊不堪。后來(lái)有一個(gè)事件令我改變了對(duì)“聽(tīng)電視”的看法。
  聽(tīng)得英語(yǔ)電視多了,我一直很想嘗試一下象他們說(shuō)的那么快(但又很清晰),于是花了三個(gè)月時(shí)間練習(xí)快速發(fā)音(整體音調(diào),不是個(gè)別發(fā)音),對(duì)著錄音筆一遍遍地朗讀,然后播出來(lái)看效果,再按照自己的“音感”修正(我不喜歡模仿任何人的口音,全憑自己的感覺(jué)),力圖說(shuō)的又溜又快又清晰。一次次的錄音、修改,為了琢磨一個(gè)小音常常要重錄好多次。這三個(gè)月內(nèi)我的嘴經(jīng)常都是麻的。

  真正練下去就發(fā)現(xiàn)想說(shuō)的快且溜,就必須掌握很多含糊音的技巧,不能每一個(gè)音都字正腔圓,這樣反而重點(diǎn)不突出;很多不重要的小詞應(yīng)該是弱發(fā)音,不用完整地發(fā)出來(lái)。其實(shí)真正要達(dá)到英美人說(shuō)的如此之快是非常難的,但這個(gè)體會(huì)的過(guò)程是很重要的。

  三個(gè)月之后的有一晚我剛朗讀完,這是英語(yǔ)電視上正在放《24小時(shí)》,突然間發(fā)現(xiàn)聲音自動(dòng)進(jìn)入我腦海中,我完全不用主動(dòng)去聽(tīng)就懂了。后來(lái)上了電腦,找到硬盤(pán)里放著以前的Friends一聽(tīng),發(fā)現(xiàn)也是一樣,每一句話(huà)都很清晰,自動(dòng)入耳即懂,一點(diǎn)也不覺(jué)得速度快。這是我第一次體會(huì)到輕松地聽(tīng)懂(不感覺(jué)到大腦累)美劇。當(dāng)然這兩個(gè)劇比較簡(jiǎn)單,70%的電視劇都比這兩部要難的多,但是給我的一個(gè)啟示:

  把基本的發(fā)音和音調(diào)搞清楚,象24小時(shí)、Friends這樣簡(jiǎn)單(以短句為主,情節(jié)簡(jiǎn)單)的劇自然就能懂,根本不需要辯音。
  后來(lái)有一次我去電影院看《國(guó)家寶藏2》,聽(tīng)的每一句話(huà)我心里暗暗跟讀一次,就自然懂了,完全不需要辯音,除了個(gè)別幾個(gè)單詞不懂,這個(gè)劇我能聽(tīng)懂98%以上,而且全都能復(fù)述出來(lái),其實(shí)大部分都是常用口語(yǔ)。

  2)從被動(dòng)聽(tīng)到主動(dòng)聽(tīng) 超越聲音融入畫(huà)面
  聽(tīng)懂Friends之后我進(jìn)入了一個(gè)很長(zhǎng)困惑期, 一方面簡(jiǎn)單的節(jié)目輕易能聽(tīng)懂;另一方面難的劇如prison break,Ugly betty,Las Vegas還是困難重重,尤其是Las Vegas這么聽(tīng)也跟不上速度,一季過(guò)了又一季,還是聽(tīng)不懂,無(wú)計(jì)可施;后來(lái)我做了一個(gè)大膽的嘗試,不認(rèn)真聽(tīng)了,重點(diǎn)分析圖像,觀察主角的動(dòng)作、表情和故事發(fā)展,預(yù)測(cè)會(huì)說(shuō)什么(用英語(yǔ)想)。這樣一來(lái)竟然能聽(tīng)懂大概了,雖然很多音漏了,但故事發(fā)展至少能跟上了。

  從前看英語(yǔ)影視節(jié)目,思維都是跟在聲音屁股后面走,對(duì)畫(huà)面缺少分析,窮于招架。而主動(dòng)去分析劇情,就也是一種交互,而且有了參與感,結(jié)果犧牲了部分細(xì)節(jié),但保證了整體劇情和娛樂(lè)性。
  其實(shí)按照打乒乓球的原理,接球的時(shí)候我們并不是眼緊盯著球的線(xiàn)路,這樣多半會(huì)來(lái)不及反應(yīng),而應(yīng)該是看著對(duì)手的動(dòng)作方位預(yù)測(cè)球的來(lái)路,對(duì)球的線(xiàn)路大概看一下就可以了。聽(tīng)英語(yǔ)就如同接球,應(yīng)該重點(diǎn)放在劇情和畫(huà)面,對(duì)聲音泛聽(tīng)才是能欣賞全劇的正確辦法。
  對(duì)聲音泛聽(tīng),開(kāi)始的時(shí)候確實(shí)會(huì)漏掉很多細(xì)節(jié),這是必要的犧牲;等到英語(yǔ)思維提升了,口語(yǔ)提升了,細(xì)節(jié)的部分就慢慢浮出水面。

  3)提升英語(yǔ)思維 用口語(yǔ)發(fā)展?jié)撘庾R(shí)
  欲速則不達(dá),既然我的口語(yǔ)沒(méi)達(dá)到那個(gè)水平,就自然聽(tīng)不懂比較難的劇,所以我不會(huì)強(qiáng)求聽(tīng)懂多少,關(guān)鍵是在過(guò)程中提升自己的英語(yǔ)思維。一方面不斷地把聽(tīng)到的一些英語(yǔ)表示法應(yīng)用到自己的口語(yǔ)當(dāng)中。另一方面加強(qiáng)對(duì)畫(huà)面的融入,把自己想象進(jìn)畫(huà)面,就在主角的身邊向他說(shuō)話(huà),對(duì)他提醒,反駁,甚至譴責(zé),關(guān)鍵是能把自己融入進(jìn)劇情。有時(shí)候也可以跟讀。

  其實(shí)聽(tīng)多了很多常用的口頭禪會(huì)不直覺(jué)地說(shuō)出來(lái),而且自然模仿了音和調(diào),自己會(huì)說(shuō)了當(dāng)然心不在焉也能聽(tīng)懂。到常用的詞句掌握越來(lái)越多的時(shí)候,很多都可以潛意思的聽(tīng)懂,思維也越來(lái)越有時(shí)間去關(guān)注比較難的詞,進(jìn)入一個(gè)良性循環(huán)。水平也自然慢慢提升了。
  后來(lái)出國(guó)出差的時(shí)候,酒店的電視幾個(gè)臺(tái)的英語(yǔ)電影多數(shù)對(duì)話(huà)我都能心不在焉地聽(tīng)懂;前一段時(shí)間去電影院看《水嘯霧都》,基本上是和看母語(yǔ)的狀態(tài)是一樣,大腦很悠閑,竟然有不想去看字幕的感覺(jué)。當(dāng)然有個(gè)別字聽(tīng)不懂,但能感覺(jué)到大概的意思,對(duì)整體劇情的欣賞影響不大。

  當(dāng)然我現(xiàn)在還是有很多聽(tīng)不懂的地方,這個(gè)是不可避免的;我曾經(jīng)問(wèn)過(guò)在外國(guó)生活多年的華人,他們一樣不能完全聽(tīng)懂。關(guān)鍵是能要聽(tīng)懂常見(jiàn)的主流劇比如: Prison break,Ugly betty,Hero,Desperate housewife,Sex and city等等,另外其實(shí)電影整體比電視要簡(jiǎn)單,熟悉了電視節(jié)目,很多電影其實(shí)并不難。

 

收藏

高考院校庫(kù)(挑大學(xué)·選專(zhuān)業(yè),一步到位。

高校分?jǐn)?shù)線(xiàn)

專(zhuān)業(yè)分?jǐn)?shù)線(xiàn)

日期查詢(xún)

京ICP備10033062號(hào)-2 北京市公安局海淀分局備案編號(hào):1101081950

違法和不良信息舉報(bào)電話(huà):010-56762110     舉報(bào)郵箱:wzjubao@tal.com

高考網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2022 0u5j96q.cn . All Rights Reserved