論在文言文中的意思?
來源:高三網(wǎng) 2021-11-29 20:10:02
論字的含義比較多,有判定、討論、說、探討、言論、主張、辯論等意思,下面是小編整理的相關(guān)內(nèi)容,供大家查閱了解。
1論在文言文中的意思
、<動>討論;議論!冻鰩煴怼罚“每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓靈也。”
②<動>評定賞罰;判定!冻鰩煴怼罚“宜付有司論其刑賞。”
、<動>說!短一ㄔ从洝罚“乃不知有漢,無論魏晉。”
、<動>辯論!妒酚.魏其武安侯列傳》:“今日廷論。”
、<動>研究;研討!段弩肌罚“論世之事,因為之備。”
⑥<名>言論;主張;學(xué)說!陡仕熓栊颉罚“余不侫,獨持迂論。”
⑦<名>文體的一種,即議論文!段倪x序》:“論則析理精微,銘則序事清潤。”
2文言文閱讀理解答題技巧
(1)詞語解釋題:這類題目多數(shù)是考查文言實詞中一詞多義的現(xiàn)象,而這些文言實詞基本上都是同學(xué)們在課內(nèi)文言文中學(xué)習(xí)過的.解題時,應(yīng)先套用我們學(xué)習(xí)過的文言實詞的意思,再聯(lián)系上下文檢驗,經(jīng)檢驗意思通順,則為正確答案。
。2)句子翻譯題:翻譯句子應(yīng)該在直譯的基礎(chǔ)上意譯.首先,在草稿上把關(guān)鍵的字詞的意思解釋出來(直譯);然后,將句子的大致意思寫出來(意譯).在翻譯句子時需要注意以下幾個問題:①年號、人名、地名、官名、物名、書名、國名等專有名詞保留原樣,不用翻譯.例如:“慶歷(年號)四年春,滕子京(人名)謫守巴陵郡(地名)”.可把這個句子譯為:慶歷四年的春天,滕子京被貶了官,做了巴陵郡的太守②句子中沒有實際意義的詞語應(yīng)刪去.例如:“陳勝者,陽城人也”.“者……也”表判斷,無義,應(yīng)刪去.可把這個句子譯為:陳勝是陽城人.③文言文中有些特殊句式(如主謂倒裝、賓語前置、狀語后置等倒裝句)和現(xiàn)代漢語的語序不一樣,翻譯時要作適當(dāng)?shù)恼{(diào)整.例如:“甚矣,汝之不惠(主謂倒裝)!”可把這個句子譯為:你的不聰明也太嚴重了.④所翻譯的句子若是省略句,則要把省略了的成份增補出來.例如:“乃丹書帛曰‘陳勝王’(省略主語).”可把這個句子譯為:他們(主語)就用朱砂在綢子上寫上‘陳勝王’三個字。
(3)內(nèi)容理解題.解決這種類型的題目有三種方法:第一,引用原文句子回答;第二,摘錄原文關(guān)鍵的詞語回答;第三,用自己的話組織文字回答.三種方法,采用第一、二種方法回答準(zhǔn)確率高。
相關(guān)推薦:
最新高考資訊、高考政策、考前準(zhǔn)備、志愿填報、錄取分數(shù)線等
高考時間線的全部重要節(jié)點
盡在"高考網(wǎng)"微信公眾號
相關(guān)推薦
高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位。
高校分數(shù)線
專業(yè)分數(shù)線
- 日期查詢