全國

熱門城市 | 全國 北京 上海 廣東

華北地區(qū) | 北京 天津 河北 山西 內(nèi)蒙古

東北地區(qū) | 遼寧 吉林 黑龍江

華東地區(qū) | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

華中地區(qū) | 河南 湖北 湖南

西南地區(qū) | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

西北地區(qū) | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

華南地區(qū) | 廣東 廣西 海南

  • 微 信
    高考

    關(guān)注高考網(wǎng)公眾號

    (www_gaokao_com)
    了解更多高考資訊

首頁 > 高考總復(fù)習(xí) > 高考語文復(fù)習(xí)方法 > 文言文句子翻譯6個小技巧

文言文句子翻譯6個小技巧

2018-11-21 10:32:35網(wǎng)絡(luò)整理

  文言文句子翻譯,是學(xué)習(xí)文言文的主要訓(xùn)練方法之一,小招為您整理了以下6個小技巧:

  錄

  就是把文言文句子中不必翻譯的詞抄錄下來。如特殊名詞:人名、地名等;以及與現(xiàn)代漢語意思相同不必翻譯的詞:山、石等。

  

  就是把需要翻譯的詞加以解釋。這些詞大致分兩類:一類是與現(xiàn)代漢語意思相同但要翻譯的古代漢語詞;另一類是古今異義的詞。

  補

  就是在翻譯文言文省略句時,把原句中被省略的成分補充進去,如:主語、謂語、賓語等。

  

  就是按照現(xiàn)代漢語的習(xí)慣要添加一些詞語,譯句才連貫通順。

  刪

  就是刪除原文有,而翻譯句可略的字眼。

  調(diào)

  就是按照現(xiàn)代漢語的語法習(xí)慣,把其中某些成分的位置調(diào)整過來。

 

[標簽:答題技巧 考試技巧 高分技巧]

分享:

高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位!)

高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位。

高校分數(shù)線

專業(yè)分數(shù)線

日期查詢
  • 歡迎掃描二維碼
    關(guān)注高考網(wǎng)微信
    ID:gaokao_com

  • 👇掃描免費領(lǐng)
    近十年高考真題匯總
    備考、選科和專業(yè)解讀
    關(guān)注高考網(wǎng)官方服務(wù)號