高一語文:寂寞
2018-09-27 13:50:30網絡綜合
《瓦爾登湖》共由18篇散文組成,在四季循環(huán)更替的過程中,詳細記錄了梭羅內心的渴望、沖突、失望和自我調整。小編給同學們整理了寂寞知識點,同學們趕快一起來閱讀吧!
【原文欣賞】《寂寞》
大部分時間內,我覺得寂寞是有益于健康的。有了伴兒,即使是最好的伴兒,不久也要厭倦,弄得很糟糕。我愛孤獨,我沒有碰到比寂寞更好的同伴了。到國外去身在人群之中,大概比獨處室內還格外寂寞。一個在思想著工作的著的人總是單獨的,讓他愛在哪兒酒桌哪兒吧,寂寞不能以一個人離開他的同伴的里數(shù)來計算。真正勤學的學生,在劍橋學院最擁擠的蜂房內,寂寞得像沙漠上的一個托缽僧一樣。農夫可以一整天,獨個兒在田地上,在森林中工作,耕地或砍伐,卻不覺得寂寞,因為他有工作;可是到了晚上,他回到家里,卻不能獨自在室內沉思,而必須到“看得見他在那里的人”的地方去消遣一下,用他的想法,是用以補償他一天的寂寞。因此他很奇怪,為什么學生們能整日整夜坐在室內不覺得無聊與憂郁,可是他不明白雖然學生在室內,卻在他的田地上工作,在他的森林中砍伐,像農夫在田地或森林中一樣,過后學生也要找消遣,也要社交,盡管那形式可能更加凝練些。
社交往往廉價。相聚的時間之短促,來不及彼此獲得任何新的有價值的東西。我們在每日三餐的時間里相見,大家重新嘗嘗我們這種陳腐乳酪的味道。我們都必須同意若干條規(guī)則,那就是無謂的禮節(jié)和禮貌,使得這種經常的聚會能相安無事,避免公開爭吵,以至面紅耳赤。我們相會于郵局,也社交場所,每晚在爐火邊;我們生活得太擁擠,互相干擾,彼此牽絆,彼此已缺乏敬意了。當然,所有重要而熱忱的聚會,次數(shù)少一點也夠了。試想工廠的女工-------永遠不能獨自生活,甚至做夢也難于孤獨。如果一英里只住一個人,像我這兒,那要好得多。人的價值并不在他的皮膚上,所以我們不必要去碰皮膚。
我曾聽過,有人迷路在森林里,倒在一棵樹下,餓得慌,又累的要命,由于體力不計,病態(tài)的想象力讓他看到周圍又許多奇怪的幻象,他以為是都是真的。同樣,在身體和靈魂都很健康有力的時候,我們可以不斷地從類似的,但更正常、更自然的社會得到鼓舞,從而發(fā)現(xiàn)我們是不寂寞的。
我在我的房屋中又許多的伴侶,特別在早上還沒有人來訪問我的時候。讓我來舉幾個比喻,或能傳達出我的某些狀況。我并不比湖中高聲大笑的潛水鳥更孤獨,我并不比瓦爾登湖更寂寞。我倒要問問這孤獨的湖有誰作伴?然而在它的蔚藍的水波上,卻有著不是藍色的魔鬼,而是藍色的天使呢。太陽是寂寞的,除非烏云漫天,有時候就好像有兩個太陽,但那一個是假的。上帝是寂寞的,------可是魔鬼就絕不孤獨,他看到許多伙伴,他是要結成幫的。我并不比一朵毛蕊花或牧場上的一朵蒲公英寂寞,我不比一張豆葉,一枝炸醬草,或一只馬蠅,或一只大黃蜂更孤獨。我不比密爾溪,或一只風信雞,或北極星,或南風更寂寞,我不比四月的雨或正月的融雪,或新屋中的第一只蜘蛛更孤獨。
簡介:
《瓦爾登湖》是美國作家亨利·戴維·梭羅創(chuàng)作的散文集。
《瓦爾登湖》是美國作家梭羅獨居瓦爾登湖畔的記錄,描繪了他兩年多時間里的所見、所聞和所思。該書崇尚簡樸生活,熱愛大自然的風光,內容豐厚,意義深遠,語言生動。
背景:
19世紀上半葉的美國正處于由農業(yè)時代向工業(yè)時代轉型的初始階段。伴隨著資本主義社會工業(yè)化的腳步,美國經濟迅勐發(fā)展,社會不斷進步,蓬勃發(fā)展的工業(yè)和商業(yè)造成了社會大眾當時普遍流行的拜金主義思想和享樂主義思想占絕對主導地位。同時,也刺激著人們對財富和金錢的無限制追逐,人們都在為了獲取更多的物質財富,過上更好的物質生活而整日忙碌著。聚斂財富成為了人們生活的唯一目標,為了達到這個目標可以不顧一切。
字詞:
肋骨(l è )
山坳( ào )
漪( yī)瀾
水渦(wō)
湖沼(zhǎo)
汆(cuān )水
繆(miào)斯
吞噬(shì)
一泓(hóng)
薊(jì)草
玷(diàn)污
港埠(bù)
塵垢(ɡòu)
黝(yōu)黑
魚鰭(qí)
黑魆(xū)
練習題:
一、 簡要概括瓦爾登湖的環(huán)境情況。
二、 瓦爾登湖的顏色有怎樣細膩而豐富的變化?請分條列述。
三、 文章從哪些角度來描寫瓦爾登湖的清澈純凈?
1、 瓦爾登湖的環(huán)境情況:松林和橡樹林環(huán)繞環(huán)抱滋潤,四周峰巒從湖旁筆立而起,山上林木蔥郁。
2、康科德的所有湖泊
晴朗的夏天:略微遠處觀看,一片蔚藍;極遠處觀看,藍灰。
風暴之下:極遠處觀看,藍黑。白雪覆蓋大地時:水和冰都呈現(xiàn)綠草的顏色。
瓦爾登湖更神奇
從山頂看,是藍色。
湖邊:細沙淺水處,黃澄澄的;再遠一點,淡綠;愈遠愈深;最遠處,黛綠。
在陽光映襯下:近岸湖水一片鮮嫩的碧綠;黃沙地帶,鮮綠;湖水霓虹。
晴空萬里而又波濤洶涌時:近處浮光耀金,遠處湛藍;湖水亮藍,與黛綠交替閃動,微呈淺綠。
作者沒直接抒情,在這些描寫之中,可以體會到作者的明凈無塵,悠然自得的心境。因為只有在心中毫無雜念而與自然融為一體之時,才可能靜觀瓦爾登湖的水色如此細微的變化;幾乎不需要什么華麗詞語,就把湖水顏色的變化寫得充滿情趣。作者心與自然交融,正所謂“不知何者為我,何者為物”。(王國維語)
3、 鱸魚的橫行條紋清晰可辯;熘進冰洞的斧子用樺樹枝鉤起;水草無垢,潔白的鵝卵石和純凈的細沙以及湖底綠苔可見。