讀幾本書(shū)--魯迅
2010-02-26 11:25:07E度教育社區(qū)文章作者:魯迅
讀幾本書(shū)
作者:魯迅
讀死書(shū)會(huì)變成書(shū)呆子,甚至于成為書(shū)廚,早有人反對(duì)過(guò)了,時(shí)光不絕的進(jìn)行,反讀書(shū)的思潮也愈加徹底,于是有人來(lái)反對(duì)讀任何一種書(shū)。他的根據(jù)是叔本華的老話(huà),說(shuō)是倘讀別人的著作,不過(guò)是在自己的腦里給作者跑馬!玻病尺@對(duì)于讀死書(shū)的人們,確是一下當(dāng)頭棒,但為了與其探究,不如跳舞,或者空暴躁,瞎牢騷的天才起見(jiàn),卻也是一句值得紹介的金言。不過(guò)要明白:死抱住這句金言的天才,他的腦里卻正被叔本華跑了一趟馬,踏得一塌胡涂了。
現(xiàn)在是批評(píng)家在發(fā)牢騷,因?yàn)闆](méi)有較好的作品;創(chuàng)作家也在發(fā)牢騷,因?yàn)闆](méi)有正確的批評(píng)。張二說(shuō)李四的作品是象征主義〔3〕,于是李四也自以為是象征主義,讀者當(dāng)然更以為是象征主義。然而怎樣是象征主義呢?向來(lái)就沒(méi)有弄分明,只好就用李四的作品為證。所以中國(guó)之所謂象征主義,和別國(guó)之所謂Symbolism是不一樣的,雖然前者其實(shí)是后者的譯語(yǔ),然而聽(tīng)說(shuō)梅特林〔4〕是象征派的作家,于是李四就成為中國(guó)的梅特林了。此外中國(guó)的法朗士〔5〕,中國(guó)的白璧德〔6〕,中國(guó)的吉爾波丁〔7〕,中國(guó)的高爾基〔8〕……還多得很。然而真的法朗士他們的作品的譯本,在中國(guó)卻少得很。莫非因?yàn)槎加辛?ldquo;國(guó)貨”的緣故嗎?
在中國(guó)的文壇上,有幾個(gè)國(guó)貨文人的壽命也真太長(zhǎng);而洋貨文人的可也真太短,姓名剛剛記熟,據(jù)說(shuō)是已經(jīng)過(guò)去了。易卜生〔9〕大有出全集之意,但至今不見(jiàn)第三本;柴霍甫〔10〕和莫泊!玻保薄车倪x集,也似乎走了虎頭蛇尾運(yùn)。但在我們所深?lèi)和醇驳娜毡荆都X德先生》和《一千一夜》是有全譯的;沙士比亞,歌德,……都有全集;托爾斯泰的有三種,陀思妥也夫斯基的有兩種。
讀死書(shū)是害己,一開(kāi)口就害人;但不讀書(shū)也并不見(jiàn)得好。至少,譬如要批評(píng)托爾斯泰,則他的作品是必得看幾本的。自然,現(xiàn)在是國(guó)難時(shí)期,那有工夫譯這些書(shū),看這些書(shū)呢,但我所提議的是向著只在暴躁和牢騷的大人物,并非對(duì)于正在赴難或“臥薪嘗膽”的英雄。因?yàn)橛行┤宋,是即使不讀書(shū),也不過(guò)玩著,并不去赴難的。
五月十四日。
〔1〕本篇最初發(fā)表于一九三四年五月十八日《申報(bào)·自由談》。〔2〕上!度搜浴分芸谝痪淼谑冢ㄒ痪湃哪晁脑露蝗眨┹d有胡雁的《談讀書(shū)》一文,先引叔本華“腦子里給別人跑馬”的話(huà),然后說(shuō)“看過(guò)一本書(shū),是讓人跑過(guò)一次馬,看的書(shū)越多,腦子便變成跑馬場(chǎng),處處是別人的馬的跑道,……我想,書(shū)大可不必讀。”按叔本華在《讀書(shū)和書(shū)籍》等文中,反對(duì)讀書(shū),認(rèn)為“讀書(shū)時(shí),我們的腦已非自己的活動(dòng)地。這是別人的思想的戰(zhàn)場(chǎng)了”,主張“由自己思想得來(lái)真理”。
〔3〕象征主義十九世紀(jì)末葉在法國(guó)興起的頹廢主義文藝思潮中的一個(gè)流派。它認(rèn)為現(xiàn)實(shí)世界是虛幻的、痛苦的,而“另一世界”是真的、美的。要求用晦澀難解的語(yǔ)言和形象刺激感官,產(chǎn)生恍惚迷離的神秘聯(lián)想,形成某種“意象”,即所謂“象征”,借以暗示這種虛幻的“另一世界”。
〔4〕梅特林(M.Maeterlinck,1862—1949)通譯梅特林克,比利時(shí)劇作家,象征主義戲劇的代表。主要作品有劇本《青鳥(niǎo)》等!玻怠撤ɡ适浚ǎ粒疲颍幔睿悖,1844—1924)法國(guó)作家。主要作品有長(zhǎng)篇小說(shuō)《波納爾之罪》、《黛依絲》及《企鵝島》等!玻丁嘲阻档拢ǎ桑拢幔猓猓椋簦,1865—1933)美國(guó)近代新人文主義運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)者之一。著有《新拉奧孔》、《盧梭與浪漫主義》、《民主和領(lǐng)導(dǎo)》等。
〔7〕吉爾波。ǎ拢甖.cJHdGRJ)蘇聯(lián)文藝批評(píng)家。著有《俄國(guó)馬克思列寧主義的思想先驅(qū)》等。
〔8〕高爾基(M.eGHY\JS,1868—1936)蘇聯(lián)無(wú)產(chǎn)階級(jí)作家≈饕髕酚諧篇小說(shuō)《,·高爾捷耶夫》、《母親》和自傳體三部曲《童年》、《在人間》、《我的大學(xué)》等。
〔9〕易卜生(H.Ibsen,1828—1906)挪威劇作家。主要作品有《玩偶之家》、《國(guó)民公敵》、《群鬼》等。當(dāng)時(shí)上海商務(wù)印書(shū)館曾出版潘家洵譯的《易卜生集》,只出兩冊(cè)。
〔10〕柴霍甫(A.f.gXhGY,1860—1904)通譯契訶夫,俄國(guó)作家。主要作品有《三姊妹》、《櫻桃園》等劇本和《變色龍》、《套中人》等大量的短篇小說(shuō)。當(dāng)時(shí)開(kāi)明書(shū)店曾出版趙景深譯的《柴霍甫短篇杰作集》八冊(cè)。
〔11〕莫泊桑(G.de.Maupassant,1850—1893)法國(guó)作家。主要作品有長(zhǎng)篇小說(shuō)《一生》、《漂亮的朋友》以及短篇小說(shuō)《羊脂球》等。當(dāng)時(shí)商務(wù)印書(shū)館曾出版李青崖譯的《莫泊桑短篇小說(shuō)集》三冊(cè)。