高一語(yǔ)文文言文翻譯:曹操《短歌行》
來(lái)源:高考網(wǎng)整理 2009-11-03 14:05:14
【原文】
對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何? 譬如朝露,去日苦多。
慨當(dāng)以慷,憂思難忘。 何以解憂?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。 但為君故,沉吟至今。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。 我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
明明如月,何時(shí)可掇? 憂從中來(lái),不可斷絕。
越陌度阡,枉用相存。 契闊談宴,心念舊恩。
月明星稀,烏鵲南飛, 繞樹三匝,何枝可依?
山不厭高,海不厭深。 周公吐哺,天下歸心。
【譯文】
面對(duì)美酒當(dāng)高歌,人生短暫能幾何? 生命流逝似朝露,荒廢時(shí)日實(shí)在多!慷慨悲歌歌一曲,心中憂愁對(duì)誰(shuí)說(shuō)!〕钅c百結(jié)何以解,只有美酒可開(kāi)懷。莘莘學(xué)子著青衣,悠悠思慕在心中!∨瓮銈儊(lái)相助,徘徊沉吟到如今。鹿鳴聲聲食野草,我彈琴瑟待嘉賓。 明月高高如何攀,不得賢才憂心忡。月明星稀鳥南飛,繞樹三圈棲何枝?山不辭土方為高,海不厭水始為深!∥覍W(xué)周公三吐哺,一統(tǒng)天下定乾坤。
【鑒賞】
這首《短歌行》的主題非常明確,就是作者希望有大量人才來(lái)為自己所用。曹操在其政治活動(dòng)中,為了擴(kuò)大他在庶族地主中的統(tǒng)治基礎(chǔ),打擊反動(dòng)的世襲豪強(qiáng)勢(shì)力,曾大力強(qiáng)調(diào)“唯才是舉”,為此而先后發(fā)布了“求賢令”、“舉士令”、“求逸才令”等;而《短歌行》實(shí)際上就是一曲“求賢歌”、又正因?yàn)檫\(yùn)用了詩(shī)歌的形式,含有豐富的抒情成分,所以就能起到獨(dú)特的感染作用,有力地宣傳了他所堅(jiān)持的主張,配合了他所頒發(fā)的政令。
本篇通過(guò)宴會(huì)的歌唱來(lái)表達(dá)詩(shī)人求賢如渴的思想和統(tǒng)一天下的雄心壯志。全詩(shī)分為四節(jié),首八句為第一節(jié),寫人生有限,詩(shī)人苦于得不到眾多賢才來(lái)同他合作,一道抓緊時(shí)間建立功業(yè)。次八句為第二節(jié),詩(shī)人兩次引用《詩(shī)經(jīng)》成句來(lái)表現(xiàn)求賢思想:一則求之不得而沉吟憂思,再則求之既得而以笙瑟酒宴加以款待。再次八句為第三節(jié),前四句寫愁苦,后四句設(shè)想賢才到來(lái),分別照應(yīng)前兩節(jié)。最后八句為第四節(jié),先以情景啟發(fā)賢才,要他們擇善而棲;后則披肝瀝膽,表白自己能容納賢才,使天下歸心統(tǒng)一。
“對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。”情調(diào)悲涼,并非表現(xiàn)及時(shí)行樂(lè)的思想,而與詩(shī)人求賢未得、功業(yè)未就有密切關(guān)系。建安時(shí)期的作家,常常感到人生短暫,不能及時(shí)建功立業(yè),曹操如此,他的兒子曹植也如此,曹植《求自試表》云:“常恐先朝露,填溝壑,墳土未干,而身名并滅。”又是一例。此詩(shī)三次寫到憂,曹操《秋胡行》云:“不戚年往,世憂不治。”年歲的流逝本不足過(guò)于傷心,令人擔(dān)憂的是天下不太平。所以,此詩(shī)的情調(diào)蒼茫悲涼,但詩(shī)人的情緒并不低弱,表現(xiàn)的仍然是奮發(fā)進(jìn)取的精神。
相關(guān)推薦
高考院校庫(kù)(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位!)
高校分?jǐn)?shù)線
專業(yè)分?jǐn)?shù)線
- 日期查詢