科學(xué)狂人造機(jī)器人女友
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)來(lái)源 2009-08-29 20:58:44
An inventor has created his perfect woman, a robot who can do the cleaning, remember his favourite drink and read him the newspaper headlines.
Le Trung, 33, has spent £14,000 creating Aiko, who he describes as "in her 20s" with a 32, 23, 33 figure, shiny hair and delicate features.
She can speak English and Japanese and is so accomplished at mathematics she can do Mr Trung's accounts.
Mr Trung, from Brampton in Ontario, Canada, said he has never had time to find a real partner – so he designed and created his ideal woman using the latest technology.
The former software programmer has taken out credit cards and loans, sold his car and spent his life savings on perfecting his "fem-bot".
Now he is desperate to find a corporate sponsor to help him complete and perfect Aiko.
He said: "Aiko is what happens when science meets beauty.
"I want to make her look, feel and act as human as possible so she can be the perfect companion.
"I talk to her a lot, and hope to improve her knowledge.
"So far she can understand and speak 13,000 different sentences in English and Japanese, so she's already fairly intelligent.
"Aiko recognise faces and says hello when any of my family come around to visit. She helps me pick what to have for dinner and knows what drinks I like.
"She even helps me with directions when we're going somewhere.
"She doesn't need holidays, food or rest and she will work almost 24-hours a day. She is very patient and never complains She is the perfect woman."
Mr Trung has designed Aiko with a touch-sensitive face and body so she reacts in a natural way if she is shown affection or hurt.
一位發(fā)明家日前制造了一個(gè)美女機(jī)器人做他的女友,這個(gè)“美女機(jī)器人”不僅會(huì)做家務(wù),還記得主人愛(ài)喝的飲料,能為主人讀報(bào)紙(標(biāo)題)。
今年33歲的李特朗花費(fèi)1.4萬(wàn)英鎊造出了這個(gè)這個(gè)名叫“愛(ài)子”的機(jī)器人女友。據(jù)他描述,愛(ài)子芳齡二十出頭,三圍尺寸是標(biāo)準(zhǔn)的32、23、33,一頭秀發(fā),五官精致。
愛(ài)子會(huì)說(shuō)英語(yǔ)和日語(yǔ)兩種語(yǔ)言,精通數(shù)學(xué),所以還能為李特朗處理賬目。
來(lái)自加拿大安大略省布蘭姆普頓的李特朗稱自己(因工作繁忙)一直無(wú)暇找女友,所以就采用最新技術(shù)為自己設(shè)計(jì)制造了一個(gè)機(jī)器人女友。
李特朗曾是一名軟件工程師,為了造這個(gè)機(jī)器人,他透支了信用卡、借貸款、賣(mài)了車,花光了所有的積蓄。
目前李特朗正尋找贊助商,幫助其繼續(xù)完善和改造“愛(ài)子”。
他說(shuō):“愛(ài)子是科技與美的結(jié)合。”
“我希望將愛(ài)子做得盡可能的人性化,包括她的外表、‘情感’和行為,這樣她就是一個(gè)真正的完美伴侶了。”
“我經(jīng)常與她聊天,希望可以提高她的智商。”
“到目前為止,她能識(shí)記13000個(gè)英語(yǔ)和日語(yǔ)句子,已經(jīng)相當(dāng)智能化了。”
“愛(ài)子還能識(shí)別人臉,家里有親朋好友來(lái)訪時(shí),她會(huì)向他們打招呼。她還為我選擇食物,知道我喜歡喝些什么。”
“外出時(shí),她甚至能為我指路。”
“她不需要假期,不需要吃東西和休息,可以一天24小時(shí)不間斷地做家務(wù)。她非常有耐心,從不發(fā)牢騷,真是個(gè)完美的女人。”
愛(ài)子的臉和身體具有觸摸感應(yīng)性,所以當(dāng)受到關(guān)愛(ài)或傷害等行為的刺激時(shí),她會(huì)做出十分自然的反應(yīng)。
相關(guān)推薦
高考院校庫(kù)(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位。
高校分?jǐn)?shù)線
專業(yè)分?jǐn)?shù)線
- 日期查詢