高考文言文中的句式例解8
來源:高考網(wǎng) 2009-08-22 18:27:40
四、定語后置
在現(xiàn)代漢語中,定語是修飾和限制名詞的,一般放在中心詞前,這種語序古今一致,在文言文中,除此情況外,也可以放在中心詞后。定語放在中心詞后面,用“者”煞尾,構(gòu)成定語后置的形式。那么,在翻譯的時(shí)候,要注意把后置定語提到中心詞前面去翻譯。
【1】格式:中心詞十定語十者
、偾笕丝墒箞(bào)秦者。(《廉頗藺相如列傳》)譯文:“尋找可以出使秦國回來復(fù)命的人”
、诔擞猩娼。(《刻舟求劍》)譯文:“楚國有個(gè)渡江的人”
、矍G州之民附操者。(《赤壁之戰(zhàn)》)譯文:“荊州依附曹操的老百姓”
、芩姆街縼碚。(《勾踐滅吳》)譯文:“四方前來投奔吳國的士人”
、荽逯猩倌旰檬抡摺#ā肚H》)譯文:“村中有個(gè)喜歡多事的年青人”
【2】格式:中心詞+之+定語+者
、亳R之千里者(《馬說》)譯文:“千里馬”
、谏徽卟荒苤磷g文:“富有的和尚卻不能到達(dá)”
、蹏孀又握撸ā豆篡`滅吳》)譯文:“吳國出游的年青人”
、苁H然有聲者。(《石鐘山記》譯文:“鏗然有聲的石頭”
【3】格式:中心語+之+定語
①蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。(《勸學(xué)》)譯文:“蚯蚓沒有尖利的爪牙和強(qiáng)健的筋骨”
、诰訌R堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君(《岳陽樓記》)譯文:“在朝廷作官(或居在高高的廟堂),就要憂慮老百姓的疾苦,退隱江湖遠(yuǎn)離朝廷(或身處遙遠(yuǎn)的江湖),就要為國君擔(dān)憂”
【4】格式:中心語+而+定語+者
縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人與?(《五人墓碑記》)譯文:“能夠不改變自己志向的官員,普天之下,有幾個(gè)人呢?”
【5】數(shù)量詞做定語多放在中心詞后面。格式:中心語十?dāng)?shù)量定語
、俦戎陵悾嚵甙俪,騎千余,卒數(shù)萬人。譯文:“等到了陳這個(gè)地方,有六七百輛車,千多名騎兵,數(shù)萬名士兵”
、谝皇郴虮M粟一石(《馬說》)譯文:“吃東西有時(shí)能吃完一石糧食”
相關(guān)推薦
高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位。
高校分?jǐn)?shù)線
專業(yè)分?jǐn)?shù)線
- 日期查詢