2008年高考語文文言文試題全解【天津卷】(3)
來源:網(wǎng)絡(luò)資源 2009-03-23 11:12:01
天津卷
三、(12分)
閱讀下面的文言文,完成11~14題。?
子墨子言曰:“仁人之所以為事者,必興天下之利,除去天下之害,以此為事者也。”然則天下之利何也?天下之害何也?子墨子言曰:“今若國之與國之相攻,家之與家之相篡,人之與人之相賊,君臣不惠忠,父子不慈孝,兄弟不和調(diào),此則天下之害也。”?
既以非之,何以易之?子墨子言曰:“以兼相愛交相利之法易之。”然則兼相愛交相利之法將柰何哉?子墨子言:“ 視人之國若視其國,視人之家若視其家,視人之身若視其身。是故諸侯相愛則不野戰(zhàn),家主相愛則不相篡,人與人相愛則不相賊,君臣相愛則惠忠,父子相愛則慈孝,兄弟相愛則和調(diào)。天下之人皆相愛,強(qiáng)不執(zhí)弱,眾不劫寡,富不侮貧,貴不敖賤,詐不欺愚。凡天下禍篡怨恨可使毋起者,以相愛生也,是以仁者譽(yù)之。”?
然而今天下之士君子曰:“然,乃若兼則善矣,雖然,天下之難物于故也。”?
子墨子言曰:“天下之士君子,特不識其利,辯其害故也。昔者晉文公好士之惡衣,故文公之臣皆牂羊之裘,韋以帶劍,練帛之冠,入以見于君,出以踐于朝。是其故何也,君說之,故臣為之也。昔者楚靈王好士細(xì)腰,故靈王之臣皆以一飯為節(jié),脅息然后帶,扶墻然后起。比期年,朝有黧黑之色。是其故何也?君說之,故臣能之也。昔越王句踐好士之勇,教訓(xùn)其臣,和合之焚舟失火,試其士曰:‘越國之寶盡在此’。越王親自鼓其士而進(jìn)之。士聞鼓音,破碎亂行,蹈火而死者左右百人有余。越王擊金而退之”。?
是故子墨子言曰:“乃若夫少食惡衣,殺身而為名,此天下百姓之所皆難也,若茍君說之,則眾能為之。況兼相愛,交相利,與此異矣。夫愛人者,人亦從而愛之;利人者,人亦從而利之;惡人者,人亦從而惡之;害人者,人亦從而害之。此何難之有焉,特士不以為政而士不以為行故也。”今天下之君子,忠實(shí)欲天下之富而惡其貧,欲天下之治而惡其亂,當(dāng)兼相愛,交相利,此圣王之法,天下之治道也,不可不務(wù)為也。”?
。ā赌?兼愛中》,有刪節(jié))
11.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )
A. 家之與家之相 篡:劫奪?
B. 人之與人之相 賊:偷竊?
C. 何以 易:改變?
D. 脅息然后帶 脅:收斂
12.下面句子中加點(diǎn)的詞的意義和用法,不相同的一組是( )
A. 仁人之所以為事者,必興天下之利,除去天下之害?強(qiáng)秦之所以不敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也
B. 凡天下禍篡怨恨可使毋起者,以相愛生也?洎牧以讒誅,邯鄣為郡,惜其用武而不終也
C. 昔者晉文公好士之惡衣?王無異于百姓之以王為愛也
D 忠實(shí)欲天下之富而惡其貧?夫趙強(qiáng)而燕弱,而君幸于趙王
13.下面各項(xiàng)中每句話都能體現(xiàn)本文主旨的一項(xiàng)是( )
、倬枷鄲蹌t惠忠,父子相愛則慈孝,兄弟相愛則和調(diào)。?
、趶(qiáng)不執(zhí)弱,眾不劫寡,富不侮貧,貴不敖賤,詐不欺愚。?
、厶煜轮烤,特不識其利,辯其害故也。?
、芊驉廴苏,人亦從而愛之。?
、萦煜轮味鴲浩鋪y,當(dāng)兼相愛,交相利。?
、薮耸ネ踔,天下之治道也,不可不務(wù)為也。?
A. ①②⑥ B. ①④⑤
C. ②③⑤ D. ③④⑥
14.下列對本文的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是( )
A.文中的“仁人”主要是指那些對他人懷有仁愛之心、實(shí)施仁政的人。
B.本文借第三自然段士君子的質(zhì)疑展開論說,闡述了“兼愛”的可行性,說理嚴(yán)密具有說服力。
C.“兼愛”的好處遠(yuǎn)大于迎合君主所得到的好處。士君子沒有認(rèn)識到這一點(diǎn),這是識小利而不識大利。
D.本文第四自然段列舉事例進(jìn)行論證,夾敘夾議,說理深入淺出。
四、(18分) ?
15.把文言文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)?
。1)比期年,朝有黧黑之色。是其故何也?君說之,故臣能之也。?
譯文: 。
(2)利人者,人亦從而利之;惡人者,人亦從而惡之。?
譯文: 。
。3)此何難之有焉,特上不以為政而士不以為行故也。?
譯文:
三、11.B 12.A 13.B 14.C
四、15. (1)等到一年,朝廷的臣子餓得面有黑黃色。這是什么緣故呢?君主喜歡這樣,所以臣子能這樣做。
。2)有利于別人的人,別人也跟著做有利于他的事;憎惡別人的人,別人也跟著憎惡他。
。3)這樣有什么困難呢?只不過是君王不用這樣的方法施政而士人不用這樣的方法行事的緣故。
文言文翻譯參考:
墨子說:“仁人處理事務(wù)的原則,一定是為天下興利除害,以此原則來處理事務(wù)。”既然如此,那么天下的利是什么,而天下的害又是什么呢?墨子說:“現(xiàn)在如國與國之間相互攻伐,家族與家族之間相互掠奪,人與人之間相互殘害,君臣之間不相互施惠、效忠,父子之間不相互慈愛、孝敬,兄弟之間不相互融洽、協(xié)調(diào),這就都是天下之害。”
既然如此,那么考察這些公害又是因何產(chǎn)生的呢?是因不相愛產(chǎn)生的嗎?墨子說:“是因不相愛產(chǎn)生的。”現(xiàn)在的諸侯只知道愛自己的國家,不愛別人的國家,所以毫無忌憚地發(fā)動他自己國家的力量,去攻伐別人的國家,F(xiàn)在的家族宗主只知道愛自己的家族,而不愛別人的家族,因而毫無忌憚地發(fā)動他自己家族的力量,去掠奪別人的家族,F(xiàn)在的人只知道愛自己,而不愛別人,因而毫無忌憚地運(yùn)用全身的力量去殘害別人。所以諸侯不相愛,就必然發(fā)生野戰(zhàn);家族宗主不相愛,就必然相互掠奪;人與人不相愛,就必然相互殘害;君與臣不相愛,就必然不相互施惠、效忠;父與子不相愛,就必然不相互慈愛、孝敬;兄與弟不相愛,就必然不相互融洽、協(xié)調(diào)。天下的人都不相愛,強(qiáng)大的就必然控制弱小的,富足的就必然欺侮貧困的,尊貴的就必然傲視卑賤的,狡猾的就必然欺騙愚笨的。舉凡天下禍患、掠奪、埋怨、憤恨產(chǎn)生的原因,都是因不相愛而產(chǎn)生的。所以仁者認(rèn)為它不對。既已認(rèn)為不相愛不對,那用什么去改變它呢?墨子說道:“用人們?nèi)枷鄲、交互得利的方法去改變它?rdquo;既然這樣,那么人們?nèi)枷鄲、交互得利?yīng)該怎樣做呢?墨子說道:“看待別人國家就象自己的國家,看待別人的家族就象自己的家族,看待別人之身就象自己之身。”所以諸侯之間相愛,就不會發(fā)生野戰(zhàn);家族宗主之間相愛,就不會發(fā)生掠奪;人與人之間相愛就不會相互殘害;君臣之間相愛,就會相互施惠、效忠;父子之間相愛,就會相互慈愛、孝敬;兄弟之間相愛,就會相互融洽、協(xié)調(diào)。天下的人都相愛,強(qiáng)大者就不會控制弱小者,人多者就不會強(qiáng)迫人少者,富足者就不會欺侮貧困者,尊貴者就不會傲視卑賤者,狡詐者就不會欺騙愚笨者。舉凡天下的禍患、掠奪、埋怨、憤恨可以不使它產(chǎn)生的原因,是因?yàn)橄鄲鄱a(chǎn)的。所以仁者稱贊它! ∪欢F(xiàn)在天下的士君子們說:“對!兼愛固然是好的。即使如此,它也是天下一件難辦而迂闊的事。”墨子說道:“天下的士君子們,只是不能辨明兼愛的益處、辨明兼愛的原故,F(xiàn)在例如攻城野戰(zhàn),為成名而殺身,這都是天下的百姓難于做到的事。但假如君主喜歡,那么士眾就能做到。而兼相愛、交相利與之相比,則是完全不同的(好事)。凡是愛別人的人,別人也隨即愛他;有利于別人的人,別人也隨即有利于他;憎惡別人的人,別人也隨即憎惡他;損害別人的人,別人隨即損害他。實(shí)行這種兼愛有什么困難呢?只是由于居上位的人不用它行之于政,士人不用它實(shí)之于行的緣故。”從前晉文公喜歡士人穿不好的衣服,所以文公的臣下都穿著母羊皮縫的裘,圍著牛皮帶來掛佩劍,頭戴熟絹?zhàn)鞯拿弊,(這身打扮)進(jìn)可以參見君上,出可以往來朝廷。這是什么緣故呢?因?yàn)榫飨矚g這樣,所以臣下就這樣做。從前楚靈王喜歡細(xì)腰之人,所以靈王的臣下就吃一頓飯來節(jié)食,收著氣然后才系上腰帶,扶著墻然后才站得起來。等到一年,朝廷之臣都(饑瘦得)面有深黑之色。這是什么緣故呢?因?yàn)榫飨矚g這樣,所以臣下能做到這樣。從前越王句踐喜愛士兵勇猛,訓(xùn)練他的臣下時(shí),先把他們集合起來,(然后)放火燒船,考驗(yàn)他的將士說:“越國的財(cái)寶全在這船里。”越王親自擂鼓,讓將士前進(jìn)。將士聽到鼓聲,(爭先恐后),打亂了隊(duì)伍,蹈火而死的人,近臣達(dá)一百人有余。越王于是鳴金讓他們退下。所以墨子說道:“象少吃飯、穿壞衣、殺身成名,這都是天下百姓難于做到的事。假如君主喜歡它,那么士眾就能做到。何況兼相愛、交相利是與此不同的(好事)。愛別人的人,別人也隨即愛他;有利于別人的人,別人也隨即有利于他;憎惡別人的人,別人也隨即憎惡他;損害別人的人,別人也隨即損害他。這種兼愛有什么難實(shí)行的呢?只是居上位的人不用它行之于政,而士人不用它實(shí)之于行的緣故。”
然而現(xiàn)在天下的士君子們說:“對!兼愛固然是好的。即使如此,也不可能行之于事,就象要舉起泰山越過黃河、濟(jì)水一樣。”墨子說道:“這比方不對。舉起泰山而越過黃河、濟(jì)水,可以說是強(qiáng)勁有力的了,但自古及今,沒有人能做得到。而兼相愛,交相利與此相比則是完全不同的(可行之事)。
古時(shí)的圣王曾做到過。”怎么知道是這樣呢?古時(shí)大禹治理天下,西邊疏通了西河、漁竇,用來排泄渠水、孫水和皇水;北邊疏通防水、原水、泒水,使之注入召之邸和滹沱河,在黃河中的厎柱山分流,鑿開龍門以有利于燕、代、胡、貉與西河地區(qū)的人民。東邊穿泄大陸的迂水,攔入孟諸澤,分為九條河,以此限制東土的洪水,用來利于冀州的人民。南邊疏通長江、漢水、淮河、汝水,使之東流入海,以此灌注五湖之地,以利于荊楚、吳越和南夷的人民。這是大禹的事跡,我們現(xiàn)在要用這種精神來實(shí)行兼愛。從前周文王治理西土(指岐周),象太陽象月亮一樣,射出的光輝照耀四方和西周大地。
他不倚仗大國而欺侮小國,不倚仗人多而欺侮鰥寡孤獨(dú),不倚仗強(qiáng)暴勢力而掠奪農(nóng)夫的糧食牲畜。上天眷顧文王的慈愛,所以年老無子的人得以壽終,孤苦無兄弟的人可以安聚于人們中間,幼小無父母的人有所依靠而長大成人。這是文王的事跡,我們現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)用這種精神實(shí)行兼愛。從前武王將祭祀泰山,于是陳述說:“泰山!有道曾孫周王有祭事,F(xiàn)在(伐紂的)大事已成功,(太公、周、召)一批仁人起而相助,用以拯救商夏遺民及四方少數(shù)民族。即使是至親,也不如仁人。萬方之人有罪,由我一人承當(dāng)。”這是說周武王的事跡,我們現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)用這種精神實(shí)行兼愛。
所以墨子說道:“現(xiàn)在天下的君子,(如果)內(nèi)心確實(shí)希望天下富足,而厭惡其貧窮;希望天下治理好,而厭惡其混亂,那就應(yīng)當(dāng)全都相愛、交互得利。這是圣王的常法,天下的治道,不可不努力去做。”
相關(guān)推薦
高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位!)
高校分?jǐn)?shù)線
專業(yè)分?jǐn)?shù)線
- 日期查詢